[Jul-25-2008] 1 on 1 interview with Rain at Comic-Con

| | コメント(0) | トラックバック(0)

記者:こんにちは、私は、あなたはとても上着を着ないで雨の中で(ポスターの中のでように)木に立つことを愛好するのではありませんか:(笑います
と知っていたいです。。。)はい、これは私は要りました。私は家にいて毎日すべて服のを着ません

記者:本当か?
木:私は冗談を言いました

記者:だからあなたはみんなの前でようやく体つきを展示することができるようにしましょうか?(これが不確定です)木
:(笑います)

記者:私達はあなたがとてもクール武器があることを見て、あなたはどのようにその鉄製のチェーンを使うことができ(ありえ)ますか?
木:あれは私の彼女で、これは第一個の彼女で、これは第2人の彼女です

記者:あなたは冗談を言ったのですか?やはり映画の中であなたの死んでしまう彼女(女主人公が取材することを受け入れる時記者に対して1時(点)の劇の筋を漏らしました、忍者のは前女友達が死にました)の魂がその武器の上で木を付け加えると
言います:私はただ冗談を言うだけ

記者:私はもともとこのように書くことをも聞きたくて、聞くところによるとあなたはあなたの彼女の木
を忘れられません:私は彼女がなくて、生活の中

記者:しかしあなたの彼女は木が死に
ました:はい

記者:1つの面白い問題、関于性、忍者はどのように武器のような彼女とです。。。のか?
木:いいえ、もう1度言わないでください

記者:私はただ冗談を言うだけ。あなたはこの役のためにどんな訓練を受けましたか?
木:映画(の訓練)に関してですか?

記者:はい、私の問題はすべてあなたの映画に関してで、私は聞くところによるとあなたの映画の中の彼女はただ死ぬだけ、木に申し訳
ありません:私はこの映画のために6ヶ月の訓練を受け入れて、同時に私の体と意志を訓練して、鳩胸の肉と野菜を食べることしかできないため、とても苦痛で、とても恐ろしいです

記者:あなたの映画の中で着たのは伝統の忍者が従うのですか?
木:はい、とてもすばらしい(劇が従います)で、もしあなたは映画を見るならば、知ることができ(ありえ)ました

記者:ありがとうございます

翻訳 中国語 alicerain      Thank you very much

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: [Jul-25-2008] 1 on 1 interview with Rain at Comic-Con

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.psg.jp/~yumi/mt4/mt-tb.cgi/856

コメントする

このブログ記事について

このページは、yumiが2008年7月26日 21:17に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「[Jul-25-2008] 1 on 1 interview with Rain at Comic-Con」です。

次のブログ記事は「韓国で流行?レゴカット 」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.01